网站地图  |  联系我们
   
您位于: 首页 → 中心通讯

法国公证行业的数字化组织

法国公证行业的数字化组织

弗朗索瓦-扎维耶巴里

法国公证服务发展协会副主

欧洲遗嘱登记网络协会主任

 

法国公证服务发展协会(ADSN

法国公证服务发展协会(以下简称“ADSN”)是公证行业和其他受监管行业数字化进程的重要参与者。该组织的500名员工负责存储数据,保障数据安全,并确保受监管行业之间、与其客户以及与公共当局之间的交流安全。

该组织的工作对于保护公民最敏感的个人数据至关重要。公证服务发展协会是法国公证人值得信赖的合作伙伴,它以自身在法律行业、数据保护、网络安全和客户关系领域的专业知识提供支持,并保护重要参与方的职业秘密。

公证服务发展协会的诞生源自于在创建了公证行业的第一个共享工具,即法国遗嘱信息中央数据库(以下简称“FCDDV”)。起初,来自普罗旺斯-艾克斯上诉法院的一群公证人希望代表整个行业开展工作。马赛公证人佛朗索瓦·卡夏(François CACHIA)提出了一个想法:建立一个共享数据库,这便是 FCDDV的雏形。1976年,法国公证人高等理事会决定将FDDCV的使用范围扩大到法国的所有公证人。

19831017日,公证服务发展协会(ADSN)在普罗旺斯-艾克斯成立,并受法国公证人高等理事会委托,负责FCDDV的运营管理。

2019年,为了应对强劲发展态势,提高服务和产品绩效,公证服务发展协会(ADSN)围绕一个新的治理结构进行调整,并设立:

- 监事会:负责构建与公证行业的联系,转达行业指导方针,确保ADSN正确执行。

现任监事会主席为法国公证人高等理事会前任主席让-佛朗索瓦·安贝尔(Jean-François HUMBERT)。

- 管理委员会:根据公证行业前景确定发展战略,并确保战略运作实施。

该委员会现任主席为迪迪埃·罗西尼(Didier ROSSIGNOL),并由名誉公证人迪迪埃·佛罗格(Didier FROGER)和法国公证人高等理事会信息化部门主任克里斯蒂安·雷维利(Christian REVELLI)任副主席。

ADSN组织是法国公证行业的数字化工厂,确保法国公证人高等理事会所确定的数字化战略顺利实施,并提供运作安全和机能保障

ADSN负责设计并运营公证行业中央安全基础设施、外部网络和内联专用网(VPN)、公证人使用的安全电子签名和安全视频会议平台同时,该协会还负责管理电子公证文书档案、公证遗嘱信息数据FCDDV)以及所有与国家机关信息互联平台。

 ADSN公证行业软件开发商合作,将自己研发的工具与后者提供的方案结合,并得以有效实施,且后者只能在只有在获得公证行业批准后才能销售相关方案

 

制作电子公证文书的原则

首先,这是一份完全电子化的公证书,也就意味着不存在纸质版本。附件与公证书不可分离,因此也必须是电子化形式。公证人要么直接接收电子材料,要么将纸质材料转为电子形式并加入公证书中。当一份纸质文件完全转换电子形式法律允许作为公职人员的公证人销毁纸质版本。实际上,法国公证人电子档案中心是一处法律规范意义上安全档案保管系统,公证人的电子签名也(依据欧盟eIDAS条例)达到可靠性标准

一旦电子公证书制作完成,公证人可以使用与制作纸质文相同的工具,在当事人在场的情况下签字。

当事人在电子触摸屏上签上手书签名,公证人则通过公证内部网络REAL系统的密码器完成电子签名。由此,除了公证人的电子签名当事人的手书签名也会印在文书上。2005810出台的2005-973号法令第17条对了详细规定

公证人可以同时在多个公证事务所受理文书,每位公证人均可与自己的客户一同出席受保护的视频会议。此类做法免去奔波辛劳,在某些情况下,可节约大量时间

此外,公证人也可以外出状态下受理电子文书;例如,公证人来到客户所在地,通过安全的VPN接口建立网络连接进入公证内部网络REAL系统。

公证行业还推动立法认可公证人通过远程形式接收当事人的签名。2020年初,当疫情危机导致法国普遍处于封控中时,为了能够在这种特殊情况下履行公证人作为公职人员的使命,公证行业着手研究远程受理文书的机制,并以此调整文书制作工具。

因此,在特殊条件下,当事人只需通过安全的视频会议与公证人进行虚拟化会面,而不用亲自出现在公证人面前,通过这种方式,公证文书也可以被受理并制作。文书的签署过程将按照以下方式进行:

-   首先,公证人验证当事人身份,并实施安全签名证书颁发服务。

-   如果公证人认识该当事人,并且之前为他办理过公证业务,那么可以直接签发签名证书。

-   否则,当事人将登录一个专门、安全的服务平台,平台将为该文书分配一个签名证书。

-   然后,公证人通过视频会议说明文书内容,以确保当事人正确理解。

-   最后,在公证人的监管下,当事人通过视频会议在文书上签上电子签名。

远程委托书公证可以解决法国驻外使领馆不再受理公证事务所引发的问题,并可以远程接收公证文书上的签名,尤其是在没有建立公证制度的国家。

电子公证文书一经签名后,便会被立即存入法国公证人电子档案中心(MICEN)。其为法国公证人存储电子公证书原件的中央机构,文书在此保存75[1]之后,再转至各大区档案保管机构。

 

必要的集中化管理:法国公证人电子档案中心(MICEN

电子公证文书的主要问题在于公证书原件的保管,存放原件的地点必须同时保障:

-   公证文书的真实性(公证人签字及签字的日期和地点);

-   公证文书保管时间的完整性(75年,甚至长达百年,之后转存至国家档案库);

-   公证文书的唯一性(鉴于电子文件是可复制的),因此存放地点必须能够证明公证原件的唯一性。

仅由一家公证事务所无法满足以上全部要求,电子公证文书原件的保管义务必须由整个公证行业共同承担。

此外,该系统必须保证只有公证人与其继任者有权直接使用公证书原件。

正因如此,国家委托法国公证人高等理事会成立了法国公证人电子档案中心,该中心旨在存储和保管电子公证文书。

电子公证文书与纸质公证文书所使用的制作工具相同,但前者所采用的程序使得电子公证文书在签名后能在完成整份文书制作的同时储存于电子档案中心。

因此,法国公证人电子档案中心是一项技术人文相结合的机构,它为电子公证书提供一个存储空间,从逻辑上来说,它是公证事务所的延伸。

为此,我们实施了一个前所未有的信息化项目,旨在开发一个接收所有电子公证文书的系统,并为后世保管这些文书。

与纸质档案相反,这并不意味着保管文书的载体,而只是保管电子载体所记载的信息,以及用于破译(读取)这些信息的工具。当然,变更文书的物理载体绝不会改变文书本身。

每个人都收到过带附件的电子邮件,该附件至少经历过三次载体变化:最初是写入文件的电脑硬盘(或存储器),接着是各种通讯系统的铜质或光纤电缆,最后是读取文件的电脑硬盘。然而,这同一份文件在最后载入的电脑上当然被视为是完全相同的,它只是刚刚被重新载入了一遍!

因此,法国公证人电子档案中心应当有足够的规模,以适应技术的变化与革新,确保所储文书的完整性和可读性。

 

新技术的迅速发展

电子公证文书所采用的一部分技术元素是全新的,或满足最新的技术或法律标准。尤其当涉及电子签名和信息安全时,这些标准也会定期改进,进而要求信息系统不断更新。

以用于电子公证文书的加密签名为例:

2005810日的法令规定,公证人必须通过(法律规范意义上的)加密签名工具进行电子签名。这意味着任何质疑电子签名效力的人必须拿出能够证明该签名不被认可的证据,而并不是由公证人去证明自己签名的效力(证据责任倒置)。

迄今为止,完全适用于电子公证文书的系统还很少。为确保系统达到所需的安全级别,我们需要不断进行调整。

目前,大多数存档系统都只有二十年以内的保管期。因此,系统还必须考虑到经常性的重大更新。不过,科技、工业和军事领域早已面临长期储存信息数据的需求,所以这些限制是已知、可测的。

最后,为了确保所存信息的可读性,法国公证人电子档案中心只采用已知的、持久的且已经公开的标准。例如,电子档案中心的储存信息(通过Télé@ctes的交流也是如此)必须使用XML语言(可扩展标记语言),这是一种以结构化、有序化和层次化方式记载文件的语言。电子公证文书必须保存为PDF格式,这是一种以传真形式存储电子文件的标准,同时采用标准化文书模板,并保障正常使用。

 

实践引发的质疑

电子公证文书实施为我们创造了一个机会,可以质疑和重新思考公证文书起草和签署过程所涉及的工作安排。

签署仪式应如何进行?虽然文书不再以纸质形式呈现,但当事人们仍然需要“看到”并签署它。因此,必须保留签署此类文书的仪式性。

电子文书仅由其信息化结构确定,而其载体。因其非物质化特性,完全可以由公证人另外一处办公场所远程操作。当然,此项操作只能通过由公证行业监控的安全网络,在加密的会话中进行

最后,文书的附件可以包含所有类型的电子文件,因为它们的本质是非物质化的。从长远角度来看,没有什么可以阻止将签署过程的录像或任何其他多媒体元素附在文书上。这些文件可以与文书一起签署并存储电子档案中心。随着时间的推移唯一的问题在于它们的可读性:今天谁还能播放V2000格式的录像带?这也是文本或图像等其他格式的文件归档尚未实施的原因之一。

电子档案中心只保管电子公证文书原件,不包含文书扫描件、纸质公证文书的图像等。事实上,后者不是公证文书,而是文书的副本。

 

通过欧洲遗嘱登记网络协会(ARERT)在欧洲查找遗嘱

欧洲遗嘱登记网络协会(ARERT)是根据比利时法律成立,由法国、比利时和斯洛文尼亚公证行业于2005年共同创建的一个非营利性国际协会。该协会拥有21个成员(公证行业[2])和合作伙伴,为在欧洲查询遗嘱信息提供便利。

依据1972516日《关于建立遗嘱登记制度的巴塞尔公约》,设有遗嘱信息数据库的国家可以通过RERT(欧洲遗嘱登记网络)将数据库相互关联起来。通过这种方式,公证人、法律从业人士以及欧洲公民可以很容易地找到已故亲属的遗嘱信息,无论该遗嘱是在哪个国家登记的。

如今, 13个国家的遗嘱信息数据库和3个欧洲继承证书登记数据库已相互联通。在2022年期间,人们通过欧洲遗嘱登记网络发送了5225次查询,其中约11%得到了肯定答复,即通过该网络查找到了500份遗嘱。虽然这个数据仍然相当有限,但结果是积极的,并在持续增长。此外,为了方便在尚未联网的国家进行查询,欧洲遗嘱登记网络在其网站(www.arert.eu)上提供了实用的国别列表信息。

通过欧洲遗嘱登记网络实现信息交流有两种互联模式,即全自动互联和需要人工干预的手动连接[3]。在某些情况下,由于法律原因,某些数据库使用欧洲遗嘱登记网络查询其他数据库信息受限[4]

信任是欧洲遗嘱登记网络成立的原则之一。该网络由(公证人、法律专业人士或国家)等可靠的参与方组成,他们保障在遗嘱人生前关于遗嘱信息的保密性。这种互联模式确保遵守个人信息保护规则和各国的继承法规范。信息互通将在安全的框架内,通过使用密令或客户证书认证系统进行。在过去的两年中,欧洲遗嘱登记网络通过技术改进使平台的运行速度更快,可维护性更高。公证人平均可在两天内收到回复。

由欧盟委员会资助的多个项目使欧洲遗嘱登记网络自创建以来不断发展和完善。在2009年至2021年期间,4个项目的实施加强了成员之间的信任、合作以及对各国继承制度的相互了解。这些项目消除了某些数据库之间的互联障碍,并建立了一个可供所有人使用的多语言平台。欧洲遗嘱登记网络是一项实验性创举,表明欧洲公证行业有能力为欧洲公民提供高附加值服务。该网络也是执行《欧洲继承条例》(N°650/2012)的有效工具,并将致力于在未来几年内实现新数据库间的互联互通,促进欧洲继承证书相关信息的流通。

 



[1] 若某一签署人为未成年人,该文书的保存期将延长至100年。

[2] 欧洲遗嘱登记网络协会ARERT的成员包括:奥地利、比利时、保加利亚、克罗地亚、爱沙尼亚、法国、德国、希腊、匈牙利、意大利、拉脱维亚、卢森堡、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙和瑞士的公证行业

[3] 比利时、保加利亚、法国、卢森堡、荷兰、波兰和奥地利的数据库为自动互联德国、希腊、匈牙利、拉脱维亚、罗马尼亚和斯洛伐克的数据库手动连接

[4] 此处指德国、奥地利、希腊和斯洛伐克的数据库



© 2008 Centre sino-français de Formation et d’Echanges notariaux et juridiques à Shanghai.

版权所有 2008 上海中法公证法律交流培训中心

沪ICP备17007739号-1 维护:睿煜科技